Blagorodni gospod!
Ravnokar sem napisal pismo na Bamberga in Vašo muzo toplo priporočil. Pisal sem mu seveda v nemškem jeziku, ker, kakor sem slišal od prof. Levca, Bamberg našega jezika ni popolnoma zmožen. Zato je boljše, da čita taka diskretna pisma sam — brez tolmača.
Doba seveda zdaj ni ravno ugodna, tudi lani za-me ni bila. Pa tudi jaz sem se bil naglo odločil, kar čez noč mi je bila prišla tista muha v glavo in pisal sem Bambergu, ki je založbo prevzel. Ugodnejši čas je pač bolj tako-le po novem letu ... Želim pa Vam sreče!
Tisti feljtoni v »Narodu« — »Umetnost in kritika« so imenitni. Takih spisov je naša publika krvavo potrebna. Samo škoda, da se bodo prehitro pozabili in poizgubili. Take reči sodijo bolj v »Zvon«.
Avtor teh podlistkov pa je ali g. Govekar ali pa Vi.
Z najlepšim pozdravom
udani
Aškerc
KORESPONDENCA