ID
1815
Prejemnik Franc Kosič
Poslano iz Aleksandrija
Poslano v
Datum 23.04.1944

23. 4. 44. Dragi mi D Ljubljeni. -1- Ko ti sem uže dave obljubla, sedai spet se ti malo oglasim prei ko grem h počitku. Vedi Cheri da jast sem prau, in enako želim tudi ot tebe. Danes popoldne sem bila pri G. Teodoru, sem govorila ses žnem, in on bo prau rat tebi za pričo, tudi se bo on usiga okupirau ter za use kar bo potreba, nam bo use on napravu. Veš Cheri Oni pravjo da so zadosti 2 priči zame in zate da ni potrebno za usakiga 2, da tiste otpraujo za use in usive smi rekli tuditako. Me jutri bom šla ses Mamo v cerkvo bomo govorili use natančno ses Župnikom, in tako potem ti bom spet hitro dala vedet kei in koga, me upam da use bo šlo prau naprei. Samo u me zdi da bom imela potrebo vedet, kje je biu rojen tvoj rajni Ata, in tvoja Mama, in preimek ot tvoje Mame kot punca, če ti je mogoče pišmi hitro slučaino da bi imela potrebo, potem za drugo pa bomo uže uredila ko boš pršu ti tukei, in upam da use bo šlo prau naprei. Cheri jast bom imela use naprauleno s konc tega tedna , jutri grem ses Mamo v mestu, in si ukupim krilo in use male stvari ki mi še mankajo in pojutrišnim Sestrična mi pride nardit krilo in tako če Bog če krilo v četrtek bo končano, in ti Dragi moi Možiček lahko prideš, in tvoja ženica te bo čakala ses usim. Ti ko boš prišu si boš mogu ukupit črne šolne in kapo, jast sem ti ukupla eno pigiamo me si boš mogu ukupit še eno, me to boma šla skupei in boš vidu približno kakšno boš teu imet, tudi ene pantofole si boš mogu ukupit, sai lahko tudi use to bi ti jast nakupla, use bolši da vidiš sam, sai use te stvari v eni uri, use je ukupleno Veš Cheri saj tudi jast si nisem napraula ko nai bol to sileno, in to drugo če bog bo teu pa potem ko bodo bolši -2- dnevi. Veš za družico bo meni moja prijatelca Marija, in sestrična Lojzka, Veš cheri potem Mama nam bo napraula eno maihno spoznanje in bomo tudi povabli malo naših bol prijateljeu in družino gotovo bomo mogla tudi mi kei napravit, Cheri jast bi te prosila če bi ti mogu prinest ot tam, in če ti je mogoče, kakšne bibite, ki sai veš tukei je use bol drago, in gotovo če ti bi mogu kei ot tam prinest bi tudi men koštalo, samo če vidiš da ni mogoče in rajši ko bi imeu sitnosti pusti use skupei stat, se bomo uže ranžirali tukei tako da bo use prau. ko že zjutro ti sem jaula da sem udobila tvoja pisma, veš niti nisem vedla katiro prei čitat, tako sem bla usa skonfužirana use se mi je zdelo da sanjam, komai zdei sem prišla k pameti da useto je res, in da kmali če Bog če bom postala tvoja Ženica, in hmali bom nosila tvoje ime, o Cheri niti miselt si nemoreš kako sem vesela, o gotovo, jo ni na tem svetu ene druge bol srečne ko mene. O me kedai te bom videla Cheri? kedai te bom stisnila h meni, in lep poljubovala? O Franci moi Srček jast na živem več ko samo zate in samo tebe čakam da me prideš pome in popelješ če kamor obadva si tako želiva. Franci tudi Mami sem dala prečitat pismo ki si napisau zanjo. Tudi Mama je bila zelo vesela , in pravi da ses celega srca nam bo pomagala in kolko ji je mogoče samo da nas bo videla veselih in srečnih ko sami si želimo. Tudi dobre poduke mi daja, o da bi tela use te ti napisat gotovo da bi na končala do jutra zjutro, si bomo uže povedala use te stvari ko bomo sama in bol v miri. Tudi danes pri sestrični v Sporting, ona več uči, mi je povedla tako bol na okoli veš, tako je treba use ulovit na zraku in potem pa si rastolmačit, ja mi je tudi rekla, gotovo sedai moraš use take stvari imet pret očmi in moraš vedet, si še mlada ne -3- moraš še usiga razumet in znat, ne potem da ses prvim dnevom bosta kei napraula, zdei niso časi, in je rekla potem proti teti ki ona je bal ses Mamo mano tam, ja se vidi usega in druzga (ko zame in zate) da obadva so še nadaužna, ne znajo še neč, ja me jem bo uže Mama povedala use, in me sai ja eden od druzga se bosta znala kei varvat in se kei podužit ja niso tako šutasta, jast pa veš Cheri pervi krat v mojem žiulenju šlišat govorit met ljudmi poročenmi tako stvari navem enkrat sem ratevala rusa, potem zelena, in use barve in met mano, sem si pa mislila, ja višno sem bol prebrisana, in smo bol prebrisana ko si vi mislite, me jast sem le mučala in poslušala, gotovo kakšna beseda ot nih nam bo uže prišla v nos, no bomo vidli pa potem to kei ne Dragi Potem smo si prauli, in sme tudi uprašali da kam mislimo jet pasat našo (luna di miele) ja za to prau neč nevem za enkrat, in veš tudi smi rekli da pri družinah se na udobi ki je pousot puno vojakou, le na oteli bi se ležai udobila, no tudi zato se boma uže midva pomenila ko boma skupei in boma si napraula o si boma želela kei ne Cheri? Veš naši so malo začeli bet žalostni, ki nemorejo udobit ene za ta čas ki bom jast proč, in bi radi teli da bi bla tukei do zadnega, me jast sem jem povedala da nemorem, da jast jem nardim use kar je v moji moči dokler tebe ni sem, me da potem nai se ranžirajo ko morejo, in uže ki ničejo bet sami niti en dan, in ki dan danes ženske ničejo jet samo za malo časa v eno hiši, sem jem rekla da če imajo kakšno pot roko, in da če jo čejo deržat tudi za naprei da le nai jo uzamejo, da jast potem se bom uže ranžirala, kei ni tako Cheri? sai če niso oni bojo pa kakšnin druzi, no bomo vidli kako se bomo jutri zragirali. Cheri jast sem uže uni teden pisala naši Mami domou, me nisem neč omenila ot tebe, bom pa jutri napisala ko -4- mi si ti pisal, tako je šaldu prau, saj veš uže poprej jast sem tela tako jem napisat samo nisem tela ki sem si mislila da morda tebi nebo stalo prau, me sedai uže ki smo dakordo bom jutri spet pisala. Franci povedmi kedai bo tisti naš dan tako željen prišu? kedai boš mogu ti prit tukei, veš kei, ali še neč, me gotovo ti bodo dali tvoj dopust veš še kei kei ne Dragi. O veš kadar se zmislem da morda ta naša želja v kratkem bo uresničena, o sai niti si ne verjamem, pa tečem pogledat pisme za videt če zmirai piše hlih, Franci nemorem več čakat, ne vidim ure kedai boš prišu kedai te bom videla, kedai bom zares postala tvoja samo tvoja za vedno, o me sai niti morem ku pisat, use neko se me meša ot samega veselja. Franci Cheri za danes za danes ti končam sai je uže še precei pozno in jutri moram ustat zgodai ki imam mnogo dela. Sprejmi pozdrave ot Mame tete sestrične in usih ostalih. Cheri sprejmi te moje vroče poljube na tvoja lepa usta ot vedno in za vedno tvoje zveste do groba Zaročenke in bodoče Ženice Zofi Franci morda da to pismo bo prišlo prei ko uno ki ti sem poslala davi. ti še tukai povem da jast spadam pot cerkvo Svete Katarine, in je tam ki če Bog če se bomo združila, sai imaš tudi ti karto ses sabo ki smo jo tam napraula, in ti tudi pišmi hitro kar te sem uprašala slučaino če bi imela potrebo. Lahko noč Srčke moje in bodoči moi zlati možiček. O za stauke v francoščini ki ti sem jih poslala to dragi sem jih sama našla in ama napisala, me veseli da stavek ti je dopau.

KORESPONDENCA