Dubrovnik, 4/3 93.
Draga sestra!
Gotovo pričakuješ že dolgo časa moj list. Čemu bi pisaril, ko nimam ničesar, kar bi Te zanimalo. Sicer tudi sedaj ne vem, kaj da bi Ti poročal, ali da ne boš mislila, da me zaderžava kak poseben vzrok, pošljem Ti v tem znamenje svojega životarjenja.
Če se človek posebno razločuje od drugih, mu pravijo posebnež, original, persmoda, norec idr. Tega bi jaz ne hotel, da bi se mi očitalo. Zato kašljam že tri tedne kakor sploh vsi drugi. Tukaj je namreč ena nova verst influence, katera je napravila vizita tudi pri meni, ali se dosti ne zmenim za njo. Bolj sitna se mi zdi burja, ki je začela sinoči pihati, da bo treba zopet volnenih nogavic in zimske suknje.
Predvčerajnem sem prejel brzojavko Ivana, da mu je umrl oče. Hladnokrvno sem ga prebral in skril, ker nisem hotel nobenemu o smrti govoriti. Za nesrečo pa včeraj nisem bil doma, ko je prinesel listonoša partecetel, in tako so zvedli domači. Po pravici in odkritosrčno rečeno, dobro je, da ga pokriva zemlja, pa še bolje bi bilo, da so ga pojedli červi že pred leti. Sicer pravijo, da se mora za mertvim le dobro govoriti, ali tukaj ni mogoče. Zapustil je tak slab spomin, da že dosti storimo vsi, ako molčimo in terpimo za njegove grehe. Da je mene ogoljufal in oškodoval za kenatere tisučake, mi še mar ni, ker sem sam in pomanjkanja ne morem terpeti. Huje je, da je Vaju goljufaval, ker je vsak krajcar kervavo zaslužen in skoraj pristradan. Naj huje je pa, da ga ni ganila nesreča Nane, in da je njo najostudneje napadal. Kako da se je ponašal z očetom, mu gotovo tudi ne prepeva hvale. Naj ostane v miru, kar je bilo. Temveč bi bilo koristno za vse, da se na lep način vredijo vsi naši računi, brez odvetnikov in [nečitljivo] stroškov. To bi bilo mogoče, ko bi se ona in iroft zavzela. Jaz bi terpel rad škodo, zaman, da se vse zverši na mirni način.
Upam, da prejmem v kratkem Tvoje pismo in da mi sporočiš, če ste se kaj udeležili pogreba.
Tukaj vse na starem. Veneranda šalje Ivanki pozdrave. Tudi ona je silno anemika, zato je prišla semkaj k Emi, da malo premeni zrak in življenje – teta je že prilično okrevala, hodi celo v grad, ali popolnoma zdrava še ni.
Pozdravlja Vas vse,
Tvoj
brat
Frano
KORESPONDENCA
Faksimile tega pisma še ni na voljo.